"ass. apa kabar?"
kira kira gitu sms yang gue terima.
pertama kali nerima sms yang ada tulisan "ass" tersebut, gue heran, sebel, bingung. maksudnya apaan nih? ngatain gue? tapi pengirimnya orang yang jauh dari kemungkinan becanda, dan juga nada kalimatnya sopan.
setelah ditelaah lebih lanjut, astaga, ternyata maksudnya "assalamu'alaikum".
aduh, sudah cukup lah sms gaya abg yang tuRUn NaEk dan pnh sgktn. nah ini ada pula orang dewasa yang menyingkat sms dengan penggalan yang gak pas.
ass dalam bahasa inggris adalah : bokong, pantat. nah buat gue yang emang mengerti kata bahasa inggris tersebut, jadi lumayan shock dapet sms dengan kata "ass"
mohon kiranya kepada pengirim sms, jika memang hendak mengucapkan salam, tuliskanlah secara lengkap.
assalamu'alaikum tentu maknanya baik, tapi jika setelah disingkat artinya jadi buruk, mendingan gak usah ditulis sekalian salamnya.
makanya ketika gue melihat pembaca berita jak-tv yang bisa dengan benar mengucapkan nama team sepakbola lyon dengan baik, gue sangat kagum. dia mengucapkan lyon : li-yong. lalu ketika menyebutkan troyes diucapkan troa. bahkan gue aja gak tau gimana cara ngucapinnya
soalnya di beberapa acara berita olahraga yang meliput olahraga di luar negeri, sangat jarang ada yang bisa mengucapkan nama team atau nama orang dengan baik.
contoh:narator lensa olahraga antv dengan ngarangnya menyebutkan celtic dengan : keltik, seharusnya disebut : seltik. ok.. ini dipending dulu, thx lex
lens harusnya di sebutkan : langz
david villa harusnya disebut : david viya
Juan Pablo Ángel : pablo anghel bukan enjel
martina hingis : martina hing-giss