ketika sedang buka yahoo messenger di henpon, gue nggak sengaja mengklik sesuatu link yang mengarah ke sebuah survey yang dilakukan oleh pihak ketiga yang bekerja sama dengan yahoo.
karena udah terlanjur kebuka, dan blazer - default browser di henpon gue - sama sekali ga bisa multitab, gue coba isi survey nya.
survey nya menggunakan bahasa indonesia, karena itu gue akhirnya tertarik untuk menjawab pertanyaan yang disediakan.
pertanyaan pertanyaannya standar, sampe ketika nanyain soal pendapatan.
pilihan yang ada membingungkan gue. disitu tertulis $ (dollar) dan juga mil - kemungkinan besar singkatan dari million yang artinya juta.

batas atas pilihan terkecil adalah 'kurang dari $2.8 mil' , wuah! 
kalo sekilas berarti '2,8 juta dollar'!, gede amat batas atas minimalnya.
setelah sempat bingung sebentar, mungkin maksudnya 'kurang dari Rp2,8 mil' atau 'kurang dari Rp2,8 juta'. nah kalo pilihan itu barulah wajar.
ternyata si translator nya [berharap bukan mesin penterjemah
] tampaknya kelewatan menterjemahkan $ (dollar) dan mil (million) 
staying-alive.org
stop beri uang
Indonesia Help
tunascendekia
the ONE
merapi - gempa jogja
wwf indonesia
act - aksi cepat tanggap
nattever.
sepatumerah.
blogombal.
Blurted Thoughts.
Cluster One.
techvolution.
Simplicity in Life.
andaka.
istribawel.
zuper zexy girl daily.
ikez.
mdamt.
apri.
Mementoes: The Big Fat Virtual Swear Jar.
luigi.
nuniek.
nofie iman.
ferdiriva.
prabowo.
end of perfect day.
Jakarta`s byte bite.
uli.
menikah.
Muli`s Commune.
ngantor.
gambrengan.
just my opinion.
my treo650.
micko.
richoz.
blog indonesia.
tumblr tublz.
...
[ew].
planet kronologger.
Denny.
praditya.
sekadar blog.
super mandra bros.
chickenstrip, ubuntu.
blogcatalog.
elation.
paamayim nekudotayim.
You Say Why, I Say Why Not.
& `Get Lots of Sleep!!.
bLub.
serenity.