21
Jul
2006
15:02
beberapa resepsionis atau sekretaris jaman sekarang ternyata masih me-refer orang yang sedang menelpon itu : sedang online

dijaman orang udah internetan sekarang, orang yang sedang online adalah orang yang sedang melayari internet - surfing the web - terutama chatting .. liat aja instant messenger yang ada sekarang ini pasti punya status default : i'm online

makanya gue sering bingung, [karena gak langsung ngeh], ketika mencoba menghubungi seseorang per telpon, trus di jawab resepsionis/sekretarisnya .. "maaf pak, pak [anu] sedang online"
gue sempat tercenung bentar, "lha kan lagi brosing bisa aja khan terima telpon..." .. setelah mikir mikir lagi.. oh mugkin maksudnya sedang nelpon ke orang laen..

gue gak neliti, tapi mungkin arti orang yang sedang menelpon = sedang online, karena mungkin orang yang nelpon itu pasti terhubung secara cabling ke orang laen .. cable = line?

trus kalo orang internetan, terhubung pula secara cabling melalui modem

tapi sekarang udah ada wireles.
orang nelpon pake henpon, udah ga ada kabel lagi.
orang internetan pake WiFi [WiFi bukan Wireless Fidelity]

udah seharusnya dicari padanan kata bahasa inggris yang pas buat hal tersebut ;)
bagaimana kalau :
"ooh, bapak [sebuah nama] sedang on the phone"
"gue lagi on the web nih.."

biar bisa ngebedain aja..

 

Komentator

  • Bidadari Rika:  hai, ika salam kenal, ane belum punya instalgram. jadi belum[~~]
  • Rika:  Ih lucu yaaa instagram nya Pitra... dulu [~~]
  • nita:  sangat inspiratif :D umroh in ramadhan [~~]
  • nita:  semoga cepet pulih ya paket haji plus [~~]
  • nita:  semoga cepet pulih ya http://paketumrohhaji.com/ [~~]
  • Natalia:  Semoga cepat pulihnya... Fisioterapi itu memang harus rajin dijalanin ya...[~~]
  • Objek Wisata Di Bandung:  Yang namanya buah sepertinya enak tuh gan. Apalagi buah-buahn yang[~~]

Links

TagCloud